Nuevas Publicaciones

Akemi Tan. Información adicional

| jueves, 20 de julio de 2017
Leer más »

"Información adicional de la historia de Akemi-tan"

(Créditos al creador de la imagen, haciendo click en ella).


Por favor, leer esto después de haber jugado por completo Akemi-Tan, porque contiene spoilers.

(Lo siguiente fue traducido de algunas partes del sitio web de Kona Kona Kona Kona Kona).

Había una escena que se planeaba agregar al juego, justo después de que Ebiko se aproximara a la ofrenda, pero no fue puesta debido a las circunstancias. Aquí está lo que trataba esa escena:



Ebiko “¿Qué estás haciendo? ¡No puedes comerte la ofrenda!”

Mujer de pelo blanco “¿Por qué?”

Ebiko “¿Por qué?  Porque la  gente de la villa decidió eso"

Mujer de pelo blanco “¿Y qué pasa si se la comen?”

Ebiko “¿Eh?”

Mujer de pelo blanco “¿Crees que haya alguna clase de maldición?”

Ebiko “Eso... no lo sé”

Mujer de pelo blanco “En verdad no crees en el ‘Rey,’ ¿cierto?”

Ebiko “……”

Mujer de pelo blanco “Está bien, porque no pasará nada si comes algo”

Mujer de pelo blanco “¿Qué me dices si comes una? Está dulce y deliciosa”

Mujer de pelo blanco “Tienes hambre, ¿cierto?”



La historia del juego está basada en la Biblia. Shimoda Shimoko sería Simón Pedro. También se pretendía que el nombre de Yuuta sonara parecido a "Judas" (el cual se pronuncia "Yuda" en Japón).

(Créditos al creador de la imagen, haciendo click en ella).


¡Espero que puedan jugarlo todo completo! ^^


(Créditos al creador de la imagen, haciendo click en ella).

Oni Asobi. Guía

|
Leer más »
"Oni Asobi: Guía"

Muy buenas a todos :D
Les dejaré esta guía del juego Oni Asobi (el cual pueden obtener aquí).

(Créditos al creador de esta imagen, al hacer click en ella).


*Nota: para ver las pistas, sólo seleccionalas.

Parte uno

En el templo, mira en la caja de donación.
Ve a la chouzuya (el lugar donde se lavan las manos).
Ahora inspecciona el letrero que está al lado del pequeño santuario o templo.
El código para el candado del pequeño santuario se puede obtener con el letrero que está a lado y las palabras escritas del pañuelo.

Pista 1: En el pañuelo se habla de un tesoro (ta ka ra) dispuesto vertical y horizontalmente.

Pista 2: En el letrero, busca "ta", "ka" y "ra" (en ese orden) y cuenta los lugares en los que se encuentran. Primero vertical y luego horizontalmente.

Después de abrir el candado. Inspecciona el pequeño santuario.
Abandona el templo.
Después de abandonar el templo, resuelve el siguiente puzzle que consiste en colocar los Ofuda en sus sitios adecuados.

Pista 1: ¿A qué te recuerda la manera en que están colocados los objetos en el centro del laberinto? (donde cambias la dificultad). El número de los Ofuda se relaciona con esto.

Pista 2: Tik tok, tik tok (?)


Al llegar al pueblo, ve a la tienda. Recoge los guantes de goma y la llave pequeña.
Ve a la puerta, escapa al terreno baldío después de encontrarte al enemigo nuevamente.
Regresa todo el camino a casa.
Ve al terreno baldío.
Ve al parque, busca la llave.
Regresa a casa.

FINAL1: Entra a la casa.


Parte dos


Para el final dos, recoge el tubo de hierro en el terreno baldío.
Dirígete hacia el templo.
FINAL2: Rompe la puerta con el tubo de hierro.

Inspecciona el pequeño santuario nuevamente y obtén la moneda.
Da la moneda en la caja de donación.
Entra al templo, recoge la linterna.
Sal.
FINAL3: Regresa a casa.



Parte tres

Ve a la puerta de la escuela. Entra a la escuela.
Asegúrate de deshacerte del tubo de hierro antes de entrar a la escuela.
Ve al baño del tercer piso y recoge la cubeta.
Usa la cubeta para conseguir la llave en el baño del segundo piso.
Regresa a la entrada principal. Entra a la sala de profesores cerca de la entrada principal.
Agarra el acertijo de la sala de profesores al igual que la llave de la biblioteca. También hay dos notas que observar en los escritorios.
Ve a la biblioteca.. Observa el reporte en braille. También observa el libro "Infierno en una botella" para re-ordenar las hojas del acertijo de la sala de profesores. También observa el boletín.
Introduce el código para el candado de la sala de profesores. Adquiere las llaves.
Ve al salón de clases de Kyousuke y agarra un ítem.
Observa el boletín del pasillo, cerca de la sala de profesores. El papel indica un lugar donde debes introducir el código descifrado en braille.
Ve al salón de música en el tercer piso. Observa el piano, selecciona "sí".
Regresa al baño del primer piso, Recoge el trapeador.
Regresa a donde está el piano, y vuelve a seleccionar "sí".
Ve al escritorio del estudiante que tomó prestada la llave del laboratorio. (la nota que decía esto está en la sala de profesores). Agarra la llave.
Ve al laboratorio en el segundo puso, observa la nota roja en el escritorio. Luego mueve el esqueleto a la posición adecuada.
Observa el esqueleto nuevamente.
Al conseguir todas las piezas, tendrás una nota.
FINAL4: Ve al escritorio que indica la nota, luego ve a la azotea.

Consigue la llave de la enfermería del escritorio que le pertenece al presidente de comité de enfermería.
Ve a la enfermería en el primer piso y agarra la llave del Almacenaje de Gimnasio, luego agarra el bate.
FINAL VERDADERO (FINAL5): Ve al escritorio del estudiante que es indicado por la nota, y luego ve a la azotea.


Final Feliz (FINAL6) Comienza un nuevo juego al obtener los finales 1-5. Una nueva decisión se aparecerá al comienzo.


Extra

Comienza un nuevo juego después de acabar el final feliz, y esta vez elige la opción para seguir con el juego normal. Una nueva dificultad aparecerá en la primera parte del juego (con los Ofuda).
Después de colocar los Ofuda en los sitios adecuados con la nueva dificultad, serás transportado a un mapa extraño después de seguir el camino al pueblo.
Después de ser enviado al camino que va al pueblo de nuevo, habrás completado el modo oni (el resto del juego es lo mismo, y el extra del modo oni ya ha sido activado, así que puedes regresar al menú si gustas).
Después de acabar el modo oni, obtendrás todo el contenido desbloqueable en el "omake" (el extra por haber completado el modo oni está en el reloj).



¡Mucho éxito para que puedan acabar el juego! ^^

(Créditos al creador de esta imagen, al hacer click en ella).

Oni Asobi. Guía

Posted by : dsafdsafadsfds
Date :
With 0comentarios

Oni Asobi.

| lunes, 29 de diciembre de 2014
Leer más »
"Oni Asobi"

Título: "Oni Asobi"
Títulos Alternos: Oni Play, Playing With Oni, Jugando con Oni,
Original: オニアソビ
Creador: Mutsumi Ryou de Die Blaue Laterne


Fecha: 15/10/11
Programa Usado: Wolf RPG Editor

Español
Peso: 28 MB

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Sinopsis:

Oni Asobi es un juego de horror y aventura, en el que se cuenta la leyenda de Oni-hime-sama, que hace honor a un pequeño templo ubicado cerca de una escuela. Se dice que el espíritu de Oni-hime-sama trata de llevarse a la gente que acude a su templo. Y así, un estudiante que no creía en la historia, fue a dicho lugar para comprobar que los rumores eran falsos, y además traer una prueba consigo para demostrar que no le tenía miedo a la leyenda. El estudiante desaparece, y su amigo, preocupado, va a buscarlo una semana después, haciendo frente a un terrible ser que pudo haber secuestrado a su amigo.

Traductor: Juan

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Descarga

Español:

Inglés:

Japonés: 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Capturas:




~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

NOTAS:

*En ALGUNOS casos, al ponerlo en pantalla completa, el juego no funciona del todo bien (el personaje avanza lento, o no se muestran bien las imágenes). Para poder jugarlo en grande pueden hacerlo de dos formas:
1.- Simplemente apretando F4
2.- Apretar "Alt Gr + Enter". Una vez hecho grande, cierren el juego y vuélvanlo a abrir y ya no habrá problema. (Lo mismo va para hacerlo pequeño de nuevo)

**El menú de configuración está en inglés (perdón, pero no encontré el texto para traducir ;n; ) sin embargo la historia y todas las cosas "importantes" están traducidas, así que no se preocupen (:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Agradecimientos:

-A Mutsumi por la creación del juego 7u7r
-A Tosiaki por la traducción al inglés.
-A "ElQueNoTieneNombre" (?) por haber probado el resultado final. 
-A Anette Navarro por ayudarnos a recuperar el juego <3

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Guía

Pueden ver una guía sobre cómo pasar el juego haciendo click aquí

Oni Asobi.

Posted by : dsafdsafadsfds
Date :lunes, 29 de diciembre de 2014
With 3comentarios

Akemi Tan.

| viernes, 19 de diciembre de 2014
Leer más »
 "Akemi Tan"


Título: "Akemi Tan"
Títulos alternos: Ballad of Akemi, Balada de Akemi
Original:明美譚
Creador: Kona Kona Kona Kona Kona

Fecha: 22/07/12
Programa usado: Wolf RPG Editor
Recursos utilizados: First Seed Material, Vita chi Sozai-kan, Komori Taira, Za Matchimeikaazu, Rengoku Teien, Mao Damashii, Free BGM Music with myuu, Pocket Sound, Free Music Material Senses Circuit, EnsiLumi, Amacha's Music studio, Shiro Neji-ya, Music Ontama.

Idioma: Español
Peso: 73 MB

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Sinopsis: 

Akemi Tan es un juego de horror y aventura, en el que una joven llamada Shimoda Shimoko vive en un pueblo donde las familias se turnan para llevar ofrendas al "Rey" de un templo con la creencia de que éste los proteja. Después de que la familia Shimoko dejara su ofrenda, cosas raras comienzan a suceder.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Traductor: Juan.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Descarga

Español:

Inglés:

Japonés:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Capturas:





Agradecimientos:

-A Kona5 por la creación del juego 7u7
-A Tosiaki por haberlo traducido al inglés.
-A Indie Horror RPG Games porque por ese medio 
descubrí el juego, y por haber probado el resultado final.
-A YunoXan por hacer un gameplay del juego.



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Pueden ver una guía de como pasarlo, en estos vídeos.
Youtube

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Akemi Tan.

Posted by : dsafdsafadsfds
Date :viernes, 19 de diciembre de 2014
With 24comentarios

El Hospital Abandonado.

| jueves, 11 de julio de 2013
Leer más »
"El Hospital Abandonado"







Título: "El Hospital Abandonado" 
Original: 廃病院とガスマスク

Programa Usado: Arco.
 Creador del juego: NKKK.
 Recursos usados: First Seed Material; Resource Gap; kimaila's Cage; Free Music
              Resource MusMus; apricot-colored apricot x color; Millimeter;
              The Four Seasons; It's Up to You, Papo!!; Taira Komori's
              Methods; vita+chi's Resource Castle; and Japanese Resources +
              Free Japanese Patterns Resources NEO-JAPONIZUM.

Idioma: Español.
Peso: 13.9 MB

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Sinopsis:

El Hospital Abandonado es un juego de terror y aventura en donde un hombre con una máscara de gas explora un hospital abandonado para recuperar una joya roja. Al entrar, recibe una carta que dice: "Si quieres vivir, debes explorar completamente este lugar. Asegúrate de utilizar correctamente tu soporte terminal 'Little Crea'. Esto te ayudará, sin ninguna falla, en tu misión." El autor describe al juego como, "Un juego de terror de quince minutos, con elementos de rompecabezas y acción usando una linterna. No existen game overs, así que tómatelo con calma".

Este juego fue hecho por NKKK usando el programa Arco, y fue lanzado el 23 de Diciembre del 2012. El grupo de fans Americanos, "Memories of Fear," tradujo este juego lanzándolo el 1 de junio del 2013 y el grupo "Zombie-Stein" lanzó la versión española el 11 de julio del 2013.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Traductor y editor: Juan

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

DESCARGA:

Español:

Inglés:

Japonés:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

CAPTURAS:





AGRADECIMIENTOS:

-A NKKK por haber creado el juego
-Al equipo Memories of Fear por haber hecho la traducción 
al ingles, sin la cual no habría podido traérselos al español.
-A ustedes por haber leído esto y si se da la oportunidad por 
haber jugado nuestra versión traducida al español.

El Hospital Abandonado.

Posted by : dsafdsafadsfds
Date :jueves, 11 de julio de 2013
With 8comentarios

Ninomae Shii no Tsukaikata

| jueves, 13 de junio de 2013
Leer más »
"Ninomae Shii no Tsukaikata"





Título: Cómo usar a Ninomae Shii
Títulos alternos: 二ノ前しいの使い方, How to use Ninomae Shii,
Ninomae Shii no Tsukaikata, How to use 0x1c, Cómo usar a 0x1c
Autor: Nekosuna Ippei
Género: Ecchi, Comedia, Vida Escolar, Sci-Fi, Shounen
Año: 2011
Publicación: Shounen Sunday S (Shogakukan)
Estado: 3 volúmenes (Completado)


Sinopsis:
Después de haber ganado el Premio Nobel, la chica prodigio, Alice T.P. Riida, escapa de casa y crea a Ninomae Shii: el primer humano artificial. Junto con Shiratori Jun y Kurosaki Yaoki, Shii intentará descubrir la razón del por qué fue creado.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Traductor, editor, corrector: "Juan"
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Puedes encontrar este proyecto online en:
BATOTO       |     SUBMANGA

*Es necesario crear una cuenta (gratis) para leerlo en batoto. 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Volumen 1:

Completo (Capítulos 1-10)

DESCARGAR (87 MB)



Volumen 2:

Completo (Capítulos 11-20)

DESCARGAR (50 MB)



Volumen 3:

Completo (Capítulos 21-30)

DESCARGAR (73 MB)



¡PROYECTO COMPLETADO!

Agradecemos a Roankun por la traducción al inglés
 a Toodlydo (de JCafe) por los raw
al autor Nekosuna Ippei por esta obra
¡y a ustedes lectores por leer esto! \(^w^)/

Ninomae Shii no Tsukaikata

Posted by : Unknown
Date :jueves, 13 de junio de 2013
With 5comentarios

Date a Live: Novela

| jueves, 4 de abril de 2013
Leer más »
"Date a Live: Novela"




Date A Live (デート・ア・ライブ), es una serie de novelas ligeras japonesas escritas por Tachibana Koushi (橘公司), con ilustraciones de Tsunako (つなこ), publicadas por Fujimi Shobo bajo la etiqueta de Fujimi Fantasia Bunko. La novela fue publicada por primera vez en Marzo del 2011 y actualmente cuenta con 7 volumenes. La adaptación al anime comenzó en Abril del 2013 y cuenta con dos temporadas.


Sinopsis:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Traductor, editor: "Juan"
Correctora: "Jarew" (sólo volumen 1)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Volumen 1: Dead end Tohka


NOVELA COMPLETAMENTE TRADUCIDA
DESCARGA:



Volumen 2: Puppet Yoshino.

PROGRESO:
Ilustraciones De La Novela: 50%
Prólogo: Nueva Vida. 100%
Capítulo 1: Misión: Bajo El Mismo Techo.  100% 
Capítulo 2: Chica Lluviosa.  100%
Capítulo 3: Compasión Excesivamente Distorsionada. 60%
Capítulo 4: Varias Visitas En La Casa Tobiichi. 0%
Capítulo 5: Tierra Congelada.  0%
Epílogo: El Pasado Que Comienza A Tomar Acción. 0%
Notas Del Autor. 0%






Gracias a Baka-Tsuki por la traducción al inglés.

Última actualización: 18/12/14
-Volví al "negocio" :D

Date a Live: Novela

Posted by : Unknown
Date :jueves, 4 de abril de 2013
With 5comentarios
▲Arriba▲